Είναι μεταφράστρια κειμένων από και προς τα ισπανικά, τα αγγλικά και τα γαλλικά , ενώ έχει εργαστεί ως διερμηνέας και εκπρόσωπος επικοινωνίας σε ισπανική ασφαλιστική εταιρεία στο Αλικάντε. Ασχολείται επτά περίπου χρόνια με τη διδασκαλία ξένων γλωσσών, ενώ έχει παρακολουθήσει εξάμηνο πρόγραμμα που περιελάμβανε μαθήματα γλωσσολογίας, διερμηνείας, μεθόδους για τη δυναμική του λόγου και της έκφρασης (Τhe Power of Talk), καθώς και μαθήματα παιδικής λογοτεχνίας και των προσεγγίσεών της στο πανεπιστήμιο UCLAN της Αγγλίας, παράλληλα με τις σπουδές της στο τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου. Έχει συμμετάσχει σε συνέδριο γλωσσολογίας και σε πολλά σεμινάρια για τη διδακτική των ξένων γλωσσών δια ζώσης και διαδικτυακά.

Έχει παρακολουθήσει σεμινάριο για την διδασκαλία τη γραμματικής με εναλλακτικούς και διασκεδαστικούς τρόπους, καθώς και σεμινάριο νευρογλωσσικού προγραμματισμού. Συμμετέχει σε forum που επιλύνει λεξιλογικές απορίες μαθητών ξένων γλωσσών αλλά και μεταφραστών. Απευθύνεται σε μαθητές όλων των ηλικιών. Πιστεύει πως η μάθηση δεν περιορίζεται σε μεθόδους, θεωρεί την τέχνη και την τεχνολογία πολύ σημαντικά κομμάτια της εκπαιδευτικής διαδικασίας και εξαιρετικούς συμμάχους στην εκμάθηση γλωσσών, ενώ θεωρεί πως τα ισπανικά είναι ένας ατελείωτος καμβάς δυνατοτήτων λόγω του πολιτισμικού του πλούτου, γι αυτό και πάντοτε εμβαθύνει στην εκμάθηση της κουλτούρας και της ιστορίας τους.

Επιδιώκει να φέρνει τις ασχολίες και τα ενδιαφέροντα κάθε μαθητή στην τάξη γιατί πιστεύει πως δεν υπάρχουν πραγματικοί περιορισμοί στο περιεχόμενο του μαθήματος, μόνο απόλαυση και εξερεύνηση! Αγαπά πολύ την ποίηση και τη λογοτεχνία και οι αγαπημένες της ταινίες είναι τα ντοκιμαντέρ. Με τα χρόνια, προσπαθεί να επανασυνδεθεί με τις σπουδές της στο πιάνο μελετώντας λίγη μουσική τα σαββατοκύριακα και απολαμβάνει τις βόλτες στην πόλη και στα μουσεία.